Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il ripasso Pl.: i ripassi | die Wiederholung Pl.: die Wiederholungen - das Wiederholen | ||||||
| il piacere | das Vergnügen Pl. | ||||||
| il principe | la principessa Pl.: le principesse | der Prinz | die Prinzessin Pl.: die Prinzen, die Prinzessinnen | ||||||
| il piacere - favore | der Gefallen Pl.: die Gefallen | ||||||
| il piacere | der Genuss Pl. | ||||||
| il piacere | das Wohlgefallen kein Pl. | ||||||
| il principe | la principessa Pl.: le principesse | der Fürst | die Fürstin Pl.: die Fürstinnen | ||||||
| il principe | der Häuptling Pl.: die Häuptlinge | ||||||
| il principe | der Stammesfürst Pl.: die Stammesfürsten | ||||||
| il piacere - divertimento | die Vergnügung Pl.: die Vergnügungen | ||||||
| il piacere - gioia | die Freude kein Pl. | ||||||
| il piacere - cortesia | die Gefälligkeit Pl. | ||||||
| il piacere - diletto | das Gefallen kein Pl. | ||||||
| il piacere - voglia | die Lust kein Pl. - Freude | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ripasso | |||||||
| ripassare (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ripassare - passare nuovamente | wieder vorbeigehen | ging vorbei, vorbeigegangen | | ||||||
| ripassare - passare nuovamente | wieder vorbeikommen | kam vorbei, vorbeigekommen | | ||||||
| ripassare - tornare | wieder zurückkommen | kam zurück, zurückgekommen | | ||||||
| ripassare qc. | etw.Akk. nachzeichnen | zeichnete nach, nachgezeichnet | - nachziehen | ||||||
| ripassare qc. - attraversare nuovamente | etw.Akk. wieder überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| ripassare qc. - calcare | etw.Akk. nachziehen | zog nach, nachgezogen | | ||||||
| ripassare qc. - dare nuovamente | etw.Akk. noch einmal reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| ripassare qc. - fare la revisione, controllo | etw.Akk. überprüfen | überprüfte, überprüft | | ||||||
| ripassare qc. - passare nuovamente | wieder mit etw.Dat. über etw.Akk. fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| ripassare qc. - stirare | etw.Akk. bügeln | bügelte, gebügelt | | ||||||
| ripassare qcn. [fig.] [ugs.] auch [hum.] - rimproverare | jmdm. den Kopf waschen [fig.] | ||||||
| ripassare qc. [CINE.] [THEA.] | etw.Akk. noch einmal durchgehen | ging durch, durchgegangen | auch [Radio und TV] | ||||||
| ripassare qc. [KULIN.] | etw.Akk. aufwärmen | wärmte auf, aufgewärmt | | ||||||
| ripassare qc. [BILDUNGSW.] | etw.Akk. noch einmal durchgehen | ging durch, durchgegangen | [Schule] [Hochschule] | ||||||
| ripassare qc. al tornio | etw.Akk. nachdrehen | drehte nach, nachgedreht | | ||||||
| ripassare qc. su qc. - p.e. vernice | etw.Dat. wieder mit etw.Dat. bestreichen | bestrich, bestrichen | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il Art. - articolo determinativo maschile singolare | bestimmter Artikel maskulin Singular | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tedesco dei Sudeti, tedesca dei Sudeti | sudetendeutsch | ||||||
| nel migliore dei casi | günstigstenfalls auch: günstigenfalls Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il Decameron [LIT.] | das (auch: der) Dekameron | ||||||
| Il gattopardo [LIT.] | Der Leopard | ||||||
| Il piacere [LIT.] | Lust | ||||||
| Il principe [LIT.] | Der Fürst | ||||||
| il Minotauro [MYTH.] | der Minotaurus | ||||||
| il bel Paese | Italien | ||||||
| il Ponte di Rialto | die Rialtobrücke | ||||||
| Il carme dei Nibelunghi [LIT.] | Das Nibelungenlied | ||||||
| Il nome della rosa [LIT.] | der Name der Rose | ||||||
| Il tamburo di latta [LIT.] | Die Blechtrommel | ||||||
| il Compianto sul Cristo morto [KUNST] | die Beweinung Christi | ||||||
| Il barone rampante [LIT.] | Der Baron auf den Bäumen | ||||||
| Il cavaliere inesistente [LIT.] | Der Ritter, den es nicht gab | ||||||
| Il cimitero di Praga [LIT.] | Der Friedhof in Prag | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il principe ha svegliato la bella addormentata nel bosco baciandola. | Der Prinz hat Dornröschen wachgeküsst. | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| bis, ripassata, reiterazione, ripetizione, replica, replicazione | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






